樂土 (Le Tu) Lyrics – Wang Tai Li (王太利)
Singer: Wang Tai Li (王太利)
Title: 樂土 (Le Tu)
樂土啊樂土是我國度
Letu a letu shi woguo du
勤勞善良人是我的族
qinlao shanliang ren shi wo de zu
我的土曾瘡痍滿目
wo de tu ceng chuangyi manmu
我的族飽經苦難屈辱
wo de zu bao jing kunan quru
沒有人會是一座孤獨的島
meiyou ren hui shi yizuo gudu de dao
堂堂華夏子孫同胞皆勁草
tangtang huaxia zisun tongbao jie jingcao
忠孝仁義天下獨領風騷
zhongxiao renyi tianxia du ling fengsao
看豔陽昭昭,願盛世不老
kan yanyang zhaozhao, yuan shengshi bulao
這是生我養我的土啊
zhe shi sheng wo yang wo de tu a
魂牽夢繫的國啊
hun qian meng xi de guo a
我願以我血守護你呀
wo yuan yi wo xue shouhu ni ya
山河永無恙
shanhe yong wuyang
樂土啊樂土是我國度
letu a letu shi woguo du
勤勞善良人是我的族
qinlao shanliang ren shi wo de zu
我的土曾瘡痍滿目
wo de tu ceng chuangyi manmu
我的族飽經苦難屈辱
wo de zu bao jing kunan quru
沒有人會是一座孤獨的島
meiyou ren hui shi yizuo gudu de dao
堂堂華夏子孫同胞皆勁草
tangtang huaxia zisun tongbao jie jingcao
忠孝仁義天下獨領風騷
zhongxiao renyi tianxia du ling fengsao
看豔陽昭昭,願盛世不老
kan yanyang zhaozhao, yuan shengshi bulao
這是生我養我的土啊
zhe shi sheng wo yang wo de tu a
魂牽夢繫的國啊
hun qian meng xi de guo a
我願以我血守護你呀
wo yuan yi wo xue shouhu ni ya
山河永無恙
shanhe yong wuyang
這是生我養我的土啊
zhe shi sheng wo yang wo de tu a
魂牽夢繫的國啊
hun qian meng xi de guo a
我願以我血守護你呀
wo yuan yi wo xue shouhu ni ya
山河永無恙
shanhe yong wuyang
這是生我養我的土啊
zhe shi sheng wo yang wo de tu a
魂牽夢繫的國啊
hun qian meng xi de guo a
我願以我血守護你呀
wo yuan yi wo xue shouhu ni ya
山河永無恙
shanhe yong wuyang
這是生我養我的土啊
zhe shi sheng wo yang wo de tu a
魂牽夢繫的國啊
hun qian meng xi de guo a
我願以我血守護你呀
wo yuan yi wo xue shouhu ni ya
山河永無恙
shanhe yong wuyang
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: RIKI – 二十二 (Er Shi Er) Yu Qing (愚青) – 未知星系角落 (Wei Zhi Xing Xi Jiao Luo)
Please enable JavaScriptHe Zi Ling – 123 Wo Ai Ni I Love You
ShareWatch on樂土 (Le Tu) – English Translation
Promised land, Promised land is my country
Hardworking and kind people are my race
My soil was once devastated
My people have suffered and humiliated
no man is a lonely island
The dignified Chinese descendants and compatriots are all vigorous grass
Loyalty, filial piety, benevolence and righteousness dominate the world
Look at the bright sun, may the prosperous age not grow old
This is the soil where I was born and raised
The country of dreaming
I want to protect you with my blood
Mountains and rivers will never be safe
Promised land, Promised land is my country
Hardworking and kind people are my race
My soil was once devastated
My people have suffered and humiliated
no man is a lonely island
The dignified Chinese descendants and compatriots are all vigorous grass
Loyalty, filial piety, benevolence and righteousness dominate the world
Look at the bright sun, may the prosperous age not grow old
This is the soil where I was born and raised
The country of dreaming
I want to protect you with my blood
Mountains and rivers will never be safe
This is the soil where I was born and raised
The country of dreaming
I want to protect you with my blood
Mountains and rivers will never be safe
This is the soil where I was born and raised
The country of dreaming
I want to protect you with my blood
Mountains and rivers will never be safe
This is the soil where I was born and raised
The country of dreaming
I want to protect you with my blood
Mountains and rivers will never be safe
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Wang Tai Li (王太利) – 樂土 (Le Tu) 歌词
哈哈哈