Wang Chao (王朝) – 空待 (Kong Dai) (独唱版) English Translation Pinyin Lyrics

10次阅读
没有评论

空待 (Kong Dai) (独唱版) Lyrics – Wang Chao (王朝)
Singer: Wang Chao (王朝)
Title: 空待 (Kong Dai) (独唱版)
春寒后唯有淡淡余温
Chunhan hou wei you dandan yu wen
相衬蹄后埋香的微尘
xiang chen ti hou mai xiang de wei chen
剩一句未出口的问
sheng yiju wei chukou de wen
谁得旧时恩
shei de jiushi en
春色如约轻扣故人门
chunse ruyue qing kou guren men
如风轻触吻眉宇间伤痕
ru feng qing chu wen meiyu jian shanghen
最难舍这软红浮生
zui nan she zhe ruan hong fusheng
从未有归程
cong wei you guicheng
仿若昨日檐下初逢
fangruo zuori yan xia chu feng
十年醉一梦
shi nian zui yi meng
若来年终于离人瘦损
ruo lainian zhongyu li ren shou sun
风雪加身
feng xue jia shen
问年岁情如薄纱
wen nian sui qing ru bo sha
缘聚敌不过离分
yuan ju di buguo li fen
却为何沉沦
que weihe chenlun
谁还在枯坐默默掌灯
shei hai zai ku zuo momo zhangdeng
点亮这夜静如水的路程
dian liang zhe ye jing rushui de lucheng
唱彻的歌早已无声
chang che de ge zaoyi wusheng
多情累成恨
duoqing lei cheng hen
谁还在勾勒墨色浅深
shei hai zai goule mose qian shen
三千繁华今皆作路下尘
sanqian fanhua jin jie zuo lu xia chen
此生做得逸翮孤风
cisheng zuo de yi he gu feng
奈何失情真
naihe shi qing zhen
仿若昨日檐下初逢
fangruo zuori yan xia chu feng
十年醉一梦
shi nian zui yi meng
若来年终于离人瘦损
ruo lainian zhongyu li ren shou sun
风雪加身
feng xue jia shen
问年岁情如薄纱
wen nian sui qing ru bo sha
缘聚敌不过离分
yuan ju di buguo li fen
却为何沉沦
que weihe chenlun
空待三月春
kong dai san yue chun
终辜负雁过迹无痕
zhong gufu yanguo ji wu hen
缘分交织寒彻骨的冷
yuanfen jiaozhi han chegu de leng
仿若昨日檐下初逢
fangruo zuori yan xia chu feng
十年醉一梦
shi nian zui yi meng
若来年终于离人瘦损
ruo lainian zhongyu li ren shou sun
风雪加身
feng xue jia shen
问年岁情如薄纱
wen nian sui qing ru bo sha
缘聚敌不过离分
yuan ju di buguo li fen
却为何沉沦
que weihe chenlun
仿若昨日檐下初逢
fangruo zuori yan xia chu feng
十年梦一生
shi nian meng yisheng
若来年终于往事封尘
ruo lainian zhongyu wangshi feng chen
大梦初醒
da meng chu xing
问年岁情如薄纱
wen nian sui qing ru bo sha
缘聚敌不过离分却为何沉沦
yuan ju di buguo li fen que weihe chenlun
却为何仍沉沦
que weihe reng chenlun
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: Faye (詹雯婷) – 逆道 (Ni Dao) Tang Qi Qi (糖七七) – 萬撞 (Wan Zhuang)

空待 (Kong Dai) (独唱版) – English Translation
After the spring cold, there is only a faint remaining temperature
The dust of the fragrance after the hoof is buried
There is a question left without export
Who has the old time
The spring color is as scheduled to deduct the old man’s door
If the wind touches and kisses the scars between the eyebrows
The hardest to give up this soft red floating life
There is never a journey
It’s like yesterday’s eaves first met
Ten years drunk
If the next year finally leaves people thinner damage
Snowy and snowy
Ask the age of the year like a tulle
Fate the enemy can’t be separated
Why sink
Who is still sitting silently
Light up the distance like water
Singing the song is no longer silent
Love and hate
Who is still outline the ink color and shallow
Three thousand prosperity is all about the road today
This life can be done with lonely wind
Why is it fell in love?
It’s like yesterday’s eaves first met
Ten years drunk
If the next year finally leaves people thinner damage
Snowy and snowy
Ask the age of the year like a tulle
Fate the enemy can’t be separated
Why sink
Wait for March
Eventually the wild goose has no trace
Fate intertwined cold and cold
It’s like yesterday’s eaves first met
Ten years drunk
If the next year finally leaves people thinner damage
Snowy and snowy
Ask the age of the year like a tulle
Fate the enemy can’t be separated
Why sink
It’s like yesterday’s eaves first met
Ten years of dream lifetime
If the next year finally goes to the dust
Great dream awake
Ask the age of the year like a tulle
Why is the fate unable to divorce but why sink
Why is it still sinking
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Wang Chao (王朝) – 空待 (Kong Dai) (独唱版) 歌词
哈哈哈

正文完
 0
评论(没有评论)