Da Mei (大美) – 誰不是為了碎銀幾張 (Shui Bu Shi Wei Le Sui Yin Ji Zhang) (女版) English Translation Pinyin Lyrics

6次阅读
没有评论

誰不是為了碎銀幾張 (Shui Bu Shi Wei Le Sui Yin Ji Zhang) (女版) Lyrics – Da Mei (大美)
Singer: Da Mei (大美)
Title: 誰不是為了碎銀幾張 (Shui Bu Shi Wei Le Sui Yin Ji Zhang) (女版)
慌慌張張走在人生的路上
Huang huangzhang zhang zou zai rensheng de lushang
東奔西走在人潮中奔忙
dongbenxizou zai renchao zhong benmang
還來不及看清自己的模樣
hai laibuji kan qing ziji de muyang
轉眼人生走過了大半場
zhuanyan rensheng zouguole daban chang
跌跌撞撞揹著生活的行囊
diediezhuangzhuang beizhe shenghuo de xingnang
兩手空空抓不住這時光
liangshoukongkong zhua bu zhu zheshi guang
哭哭笑笑偷偷醉過多少場
ku ku xiao xiao toutou zuiguo duoshao chang
醒來人前卻假裝著堅強
xing lai renqian que jiazhuangzhe jianqiang
誰不是為了碎銀幾張熬盡風霜
shui bushi weile sui yin ji zhang ao jin fengshuang
拼命掏空自己蒼老了模樣
pinming tao kong ziji canglaole muyang
一生活得匆匆忙忙把自己遺忘
yishenghuo de congcong mang mang ba ziji yiwang
到最後卻換來一身的傷
dao zuihou que huan lai yishen de shang
誰不是為了碎銀幾張熬盡風霜
shui bushi weile sui yin ji zhang ao jin fengshuang
一頭青絲熬成了白髮蒼蒼
yitou qingsi ao chengle bai fa cangcang
所有的苦壓在肩上卻無人能講
suoyou de ku ya zai jian shang que wuren neng jiang
咬著牙哭紅了多少眼眶
yaozhe ya ku hongle duoshao yankuang
跌跌撞撞揹著生活的行囊
diediezhuangzhuang beizhe shenghuo de xingnang
兩手空空抓不住這時光
liangshoukongkong zhua bu zhu zheshi guang
哭哭笑笑偷偷醉過多少場
ku ku xiao xiao toutou zuiguo duoshao chang
醒來人前卻假裝著堅強
xing lai renqian que jiazhuangzhe jianqiang
誰不是為了碎銀幾張熬盡風霜
shui bushi weile sui yin ji zhang ao jin fengshuang
拼命掏空自己蒼老了模樣
pinming tao kong ziji canglaole muyang
一生活得匆匆忙忙把自己遺忘
yishenghuo de congcong mang mang ba ziji yiwang
到最後卻換來一身的傷
dao zuihou que huan lai yi shen de shang
誰不是為了碎銀幾張熬盡風霜
shui bushi weile sui yin ji zhang ao jin fengshuang
一頭青絲熬成了白髮蒼蒼
yitou qingsi ao chengle bai fa cangcang
所有的苦壓在肩上卻無人能講
suoyou de ku ya zai jian shang que wuren neng jiang
咬著牙哭紅了多少眼眶
yaozhe ya ku hongle duoshao yankuang
誰不是為了碎銀幾張熬盡風霜
shui bushi weile sui yin ji zhang ao jin fengshuang
拼命掏空自己蒼老了模樣
pinming tao kong ziji canglaole muyang
一生活得匆匆忙忙把自己遺忘
yi shenghuo de congcong mang mang ba ziji yiwang
到最後卻換來一身的傷
dao zuihou que huan lai yi shen de shang
誰不是為了碎銀幾張熬盡風霜
shui bushi weile sui yin ji zhang ao jin fengshuang
一頭青絲熬成了白髮蒼蒼
yitou qingsi ao chengle bai fa cangcang
所有的苦壓在肩上卻無人能講
suoyou de ku ya zai jian shang que wuren neng jiang
咬著牙哭紅了多少眼眶
yaozhe ya ku hongle duoshao yankuang
所有的苦壓在肩上卻無人能講
suoyou de ku ya zai jian shang que wuren neng jiang
咬著牙哭紅了多少眼眶
yaozhe ya ku hongle duoshao yankuang
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: 來一碗老于 – 秋殤別戀 (Qiu Shang Bie Lian) (老于版) 你們的好朋友大雨 – 失了顏色的花 (Shi Le Yan Se De Hua)

誰不是為了碎銀幾張 (Shui Bu Shi Wei Le Sui Yin Ji Zhang) (女版) – English Translation
Panly walked on the way to life
Dongben and West are busy in the crowd
It’s time not to see what you look like
In a blink of an eye, life has gone through most of the scenes
Polying down the bag carrying life
Can’t catch this time with both hands
How many games do you have been drunk and secretly drunk
Before you wake up, you pretend to be strong
Who is not to break the silver and boil the wind frost
Desperate hollowing out myself old
I hurriedly forgot my life in a hurry
In the end, but in exchange for injuries
Who is not to break the silver and boil the wind frost
A green silk is boiled into white hair
All bitter pressing on the shoulder but no one can talk about
How many eyes are you crying with your teeth?
Polying down the bag carrying life
Can’t catch this time with both hands
How many games do you have been drunk and secretly drunk
Before you wake up, you pretend to be strong
Who is not to break the silver and boil the wind frost
Desperate hollowing out myself old
I hurriedly forgot my life in a hurry
In the end, but in exchange for injuries
Who is not to break the silver and boil the wind frost
A green silk is boiled into white hair
All bitter pressing on the shoulder but no one can talk about
How many eyes are you crying with your teeth?
Who is not to break the silver and boil the wind frost
Desperate hollowing out myself old
I hurriedly forgot my life in a hurry
In the end, but in exchange for injuries
Who is not to break the silver and boil the wind frost
A green silk is boiled into white hair
All bitter pressing on the shoulder but no one can talk about
How many eyes are you crying with your teeth?
All bitter pressing on the shoulder but no one can talk about
How many eyes are you crying with your teeth?
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Da Mei (大美) – 誰不是為了碎銀幾張 (Shui Bu Shi Wei Le Sui Yin Ji Zhang) (女版) 歌词
哈哈哈

正文完
 0
评论(没有评论)