蒲公英合唱團 – 澀 (Se) English Translation Pinyin Lyrics

8次阅读
没有评论

澀 (Se) Lyrics – 蒲公英合唱團
Singer: 蒲公英合唱團
Title: 澀 (Se)
瑪拉瑪海獨飲著憔悴的月 憔悴的月色
Ma la ma hai du yinzhe qiaocui de yue qiaocui de yue se
博羅斯博羅斯海流 無意陪伴著孤獨的風
bo luosi bo luosi hailiu wuyi peibanzhe gudu de feng
中亞細亞還不慣 加了濃濃香料的土耳其咖啡
zhong yaxiya hai bu guan jiale nong nong xiangliao de tu’erqi kafei
藍廟播放著波西米亞之歌
lan miao bofangzhe bo xi mi ya zhi ge
葡萄酒終不是獨酌的飲料 絲絲的苦澀
putaojiu zhong bushi du zhuo de yinliao si si de kuse
從尼羅河嚐到波斯
cong niluohe chang dao bosi
瑪拉瑪海獨飲著憔悴的月 憔悴的月色
ma la ma hai du yinzhe qiaocui de yue qiaocui de yue se
博羅斯博羅斯海流 無意陪伴著孤獨的風
bo luosi bo luosi hailiu wuyi peibanzhe gudu de feng
瑪拉瑪海獨飲著憔悴的月 憔悴的月色
ma la ma hai du yinzhe qiaocui de yue qiaocui de yue se
博羅斯博羅斯海流 無意陪伴著孤獨的風
bo luosi bo luosi hailiu wuyi peibanzhe gudu de feng
中亞細亞還不慣 加了濃濃香料的土耳其咖啡
zhong yaxiya hai bu guan jiale nong nong xiangliao de tu’erqi kafei
藍廟播放著波西米亞之歌
lan miao bofangzhe bo xi mi ya zhi ge
葡萄酒終不是獨酌的飲料 絲絲的苦澀
putaojiu zhong bushi du zhuo de yinliao si si de kuse
從尼羅河嚐到波斯
cong niluohe chang dao bosi
瑪拉瑪海獨飲著憔悴的月 憔悴的月色
ma la ma hai du yinzhe qiaocui de yue qiaocui de yue se
博羅斯博羅斯海流 無意陪伴著孤獨的風
bo luosi bo luosi hailiu wuyi peibanzhe gudu de feng
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: 蒲公英合唱團 – 雨樹 (Yu Shu) 蒲公英合唱團 – 天畫 (Tian Hua)

Please enable JavaScriptHe Zi Ling – 123 Wo Ai Ni I Love You

ShareWatch on澀 (Se) – English Translation
The Malama Sea drinks the moonlight of the ingenious moonlight
Boros Bolos’s sea flow has no intention to accompany the lonely wind
Turkish coffee with strong spices is not used to add strong spices
The Blue Temple is played by the song of Bohemia
Wine is not the bitterness of the beverage alone
Taste from the Nile to Persia
The Malama Sea drinks the moonlight of the ingenious moonlight
Boros Bolos’s sea flow has no intention to accompany the lonely wind
The Malama Sea drinks the moonlight of the ingenious moonlight
Boros Bolos’s sea flow has no intention to accompany the lonely wind
Turkish coffee with strong spices is not used to add strong spices
The Blue Temple is played by the song of Bohemia
Wine is not the bitterness of the beverage alone
Taste from the Nile to Persia
The Malama Sea drinks the moonlight of the ingenious moonlight
Boros Bolos’s sea flow has no intention to accompany the lonely wind
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics 蒲公英合唱團 – 澀 (Se) 歌词
哈哈哈

正文完
 0
评论(没有评论)