An Jiu (安九) – 謁金門 (Ye Jin Men) English Translation Pinyin Lyrics

11次阅读
没有评论

謁金門 (Ye Jin Men) Lyrics – An Jiu (安九)
Singer: An Jiu (安九)
Title: 謁金門 (Ye Jin Men)
清 清波 清波盪
Qing qing bo qing bo dang
綠 綠柳 掠堤縈槳
lulu liu lue di ying jiang
翹 翹首 凝眸湖岸上
qiao qiaoshou ningmou hu’an shang
鶯 鶯飛花意盎
ying ying feihua yi ang
白髮青絲攜掌
bai fa qingsi xie zhang
船嫂慢歌西向
chuan sao man ge xixiang
天暮水涼風正朗
tian mu shui liangfeng zhenglang
三潭雙竹杖
san tan shuang zhu zhang
白髮青絲攜掌
bai fa qingsi xie zhang
船嫂慢歌西向
chuan sao man ge xixiang
天暮水涼風正朗
tian mu shui liangfeng zhenglang
三潭雙竹杖
san tan shuang zhu zhang
清 清波 清波盪
qing qing bo qing bo dang
綠 綠柳 掠堤縈槳
lulu liu lue di ying jiang
翹 翹首 凝眸湖岸上
qiao qiaoshou ningmou hu’an shang
鶯 鶯飛花意盎
ying ying feihua yi ang
白髮青絲攜掌
bai fa qingsi xie zhang
船嫂慢歌西向
chuan sao man ge xixiang
天暮水涼風正朗
tian mu shui liangfeng zhenglang
三潭雙竹杖
san tan shuang zhu zhang
白髮青絲攜掌
bai fa qingsi xie zhang
船嫂慢歌西向
chuan sao man ge xixiang
天暮水涼風正朗
tian mu shui liangfeng zhenglang
三潭雙竹杖
san tan shuang zhu zhang
白髮青絲攜掌
bai fa qingsi xie zhang
船嫂慢歌西向
chuan sao man ge xixiang
天暮水涼風正朗
tian mu shui liangfeng zhenglang
三潭雙竹杖
san tan shuang zhu zhang
白髮青絲攜掌
bai fa qingsi xie zhang
船嫂慢歌西向
chuan sao man ge xixiang
天暮水涼風正朗
tian mu shui liangfeng zhenglang
三潭雙竹杖
san tan shuang zhu zhang
白髮青絲攜掌
bai fa qingsi xie zhang
船嫂慢歌西向
chuan sao man ge xixiang
天暮水涼風正朗
tian mu shui liangfeng zhenglang
三潭雙竹杖
san tan shuang zhu zhang

原詞
yuan ci
謁金門 祖孫遊西湖(2006年)
ye jinmen zu sun you xihu (2006 nian)
清波盪,綠柳掠堤縈槳。
qing bo dang, lu liu lue di ying jiang.
翹首凝眸湖岸上,鶯飛花意盎。
Qiaoshou ningmou hu’an shang, ying feihua yi ang.
白髮青絲攜掌,船嫂慢歌西向。
Bai fa qingsi xie zhang, chuan sao man ge xixiang.
天暮水涼風正朗,三潭雙竹杖。
Tian mu shui liangfeng zhenglang, san tan shuang zhu zhang.
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: 海洋Bo – 普通人生 (Pu Tong Ren Sheng) 扬布拉德 – PARTY ALL DAY

謁金門 (Ye Jin Men) – English Translation
Qing Qing Bo Qing Bo Dang
Green willow plunder embankment paddle
Talling on the shore of the lake
Yingying flying flowers
White -haired green silk carried
Shipping slow song west
Tiantu water cool breeze
Santan Shuangzhu Staff
White -haired green silk carried
Shipping slow song west
Tiantu water cool breeze
Santan Shuangzhu Staff
Qing Qing Bo Qing Bo Dang
Green willow plunder embankment paddle
Talling on the shore of the lake
Yingying flying flowers
White -haired green silk carried
Shipping slow song west
Tiantu water cool breeze
Santan Shuangzhu Staff
White -haired green silk carried
Shipping slow song west
Tiantu water cool breeze
Santan Shuangzhu Staff
White -haired green silk carried
Shipping slow song west
Tiantu water cool breeze
Santan Shuangzhu Staff
White -haired green silk carried
Shipping slow song west
Tiantu water cool breeze
Santan Shuangzhu Staff
White -haired green silk carried
Shipping slow song west
Tiantu water cool breeze
Santan Shuangzhu Staff
Original word
西 Golden Gate’s grandchildren traveled to West Lake (2006)
The waves were swinging, and the green willow plundered the embankment paddle.
On the shore of the lake, the warbler flying was ingot.
The white hair is carried, and the boat is slow to sing the west.
The dusk of dusk is cool and windy, Santan Shuangzhu stick.
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics An Jiu (安九) – 謁金門 (Ye Jin Men) 歌词
哈哈哈

正文完
 0
评论(没有评论)