Huang Shi Fu (黄诗扶) – 春颂 (Chun Song) English Translation Pinyin Lyrics

13次阅读
没有评论

春颂 (Chun Song) Lyrics – Huang Shi Fu (黄诗扶)
Singer: Huang Shi Fu (黄诗扶)
Title: 春颂 (Chun Song)
飞鸟振翅
Feiniao zhen chi
游鱼惊醒湖海 睁眼时 一颤
you yu jingxing hu hai zheng yan shi yi chan
隔开岸 浪花砰醒那万重山
ge kai an langhua peng xing na wan chongshan
雪尽春暖
xue jin chunnuan
飘散在雾霭 路漫漫 山野弯弯
piaosan zai wu’ai lu manman shanye wan wan
日初生 月天旋地转
ri chusheng yue tianxuandizhuan
-M-
VERSE:
穿梭在时间的河 你要流去何方
Chuansuo zai shijian de he ni yao liu qu hefang
写满了沧桑的诗 谁还把你歌唱
xie manle cangsang de shi shei hai ba ni gechang
生命赐下一颗种 躺在土里生长
shengming ci xia yi ke zhong tang zai tu li shengzhang
梦在原野上流浪 人儿飞向村庄
meng zai yuanye shang liulang ren er fei xiang cunzhuang
雪域里
xue yu li
:盛开的花 承诺一句话:
: Shengkai de hua chengnuo yiju hua:
KAI DA WA A YIYA WA DA WOSA
开出花
kai chu hua
YI YA WOLi O KI ASO
荒漠里
huangmo li
:雨也落下 遥远的回答:
: Yu ye luoxia yaoyuan de huida:
KAI DA WA A YIYA WA DA WOSA
雨落下
yu luoxia
GA EYA HOWU
HOOK:
飞鸟振翅
Feiniao zhen chi
游鱼惊醒湖海 睁眼时 一颤
you yu jingxing hu hai zheng yan shi yi chan
隔开岸 浪花砰醒万重山
ge kai an langhua peng xing wan chongshan
雪尽春暖
xue jin chunnuan
飘散在雾霭 路漫漫 山野弯弯
piaosan zai wu’ai lu manman shanye wan wan
日初生 月天旋地转
ri chusheng yue tianxuandizhuan
-M-
雪域里
xue yu li
:盛开的花 承诺一句话:
: Shengkai de hua chengnuo yiju hua:
KAI DA WA A YIYA WA DA WOSA
开出花
kai chu hua
YI YA WOLi O KI ASO
荒漠里
huangmo li
:雨也落下 遥远的回答:
: Yu ye luoxia yaoyuan de huida:
KAI DA WA A YIYA WA DA WOSA
雨落下
yu luoxia
GA EYA HOWU
HOOK:
天旋地转
Tianxuandizhuan
星斗倒灌银河 倏然间 回还
xingdou daoguan yinhe shuran jian hui huan
越过川 写进沧海无数晚
yueguo chuan xie jin canghai wushu wan
灵魂浩瀚
linghun haohan
乘洪流奔来 最平凡 也最圆满
cheng hongliu ben lai zui pingfan ye zui yuanman
几万年 遇来生一般
ji wan nian yu laisheng yiban
LALALALA
LALALALA
-E-
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: Ada Zhuang (庄心妍) – 两个世界的人 (Liang Ge Shi Jie De Ren) Zhou Lin Feng (周林枫) – 算命 (Suan Ming)

春颂 (Chun Song) – English Translation
Birds and wings
You wake up the lake and the sea trembles when he opens his eyes
Separate the shore waves wake up that Wanzhong Mountain
Snow spring warm
Drifting on the Wushu Road, the mountains and the mountains are bent
Rotate the moon at the beginning of the day and the beginning of the day
-M-
Verse:
Where do you want to flow through the river?
Who can sing you with vicissitudes of poems
Life gives the next species lying in the soil to grow
Dreaming on the wilderly wanderer flying to the village
In the snow
: One sentence in blooming flowers:
Kai DA WA A YIYA WA DA WOSA
Bloom
Yi ya woli o ki aso
Desert
: The rain also drops a distant answer:
Kai DA WA A YIYA WA DA WOSA
Rain
GA EYA HOWU
HOOK:
Birds and wings
You wake up the lake and the sea trembles when he opens his eyes
Separate the shore waves bangs and wake up Wanzhong Mountain
Snow spring warm
Drifting on the Wushu Road, the mountains and the mountains are bent
Rotate the moon at the beginning of the day and the beginning of the day
-M-
In the snow
: One sentence in blooming flowers:
Kai DA WA A YIYA WA DA WOSA
Bloom
Yi ya woli o ki aso
Desert
: The rain also drops a distant answer:
Kai DA WA A YIYA WA DA WOSA
Rain
GA EYA HOWU
HOOK:
Rotary
Star Dou inverted the galaxy and returned suddenly
Crossing Chuan Write into the Sea countless late late
Soul
The most ordinary and most successful to the torrent
Sumid in tens of thousands of years
Lalalala
Lalalala
-E-
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Huang Shi Fu (黄诗扶) – 春颂 (Chun Song) 歌词
哈哈哈

正文完
 0
评论(没有评论)