Sheng Dai (圣代) – 花洒 (Hua Sa) English Translation Pinyin Lyrics

7次阅读
没有评论

花洒 (Hua Sa) Lyrics – Sheng Dai (圣代)
Singer: Sheng Dai (圣代)
Title: 花洒 (Hua Sa)
花瓣洒落了一地
Huaban saluole yi di
褪去鲜红的痕迹
tuiqu xianhong de henji
周围冰冷的空气
zhouwei bingleng de kongqi
对我没有任何期许
dui wo meiyou renhe qixu
雨点刷呀刷不清
yudian shua ya shua bu qing
化作淤血和污泥
hua zuo yuxie he wu ni
就让昨夜的孤星
jiu rang zuoye de gu xing
伴我随风而去
ban wo sui feng er qu
穿过家门口的那条小路
chuanguo jia menkou di na tiao xiaolu
步行到补习班的距离很近 那天傍晚下着雨
buxing dao buxi ban de juli hen jin neitian bangwan xiazhe yu
他哼着歌 三步并着两步
ta hengzhe ge san bu bing zhao liang bu
跨过每个水坑 泛起涟漪像在迎风跳着舞
kuaguo mei ge shui keng fan qi lianyi xiang zai yingfeng tiaozhe wu
初春的花季开始滋养荆棘
chuchun de huaji kaishi ziyang jingji
沉闷的雨点像是每天临走前妈妈聒噪的叮嘱
chenmen de yudian xiang shi meitian lin zou qian mama guazao de dingzhu
于是他把书包塞满糖果
yushi ta ba shubao sai man tangguo
尽管他也不懂为何见到陌生人要绕着走
jinguan ta ye bu dong weihe jian dao mosheng ren yao raozhe zou
雨后阳光洒进教室的门口
yu hou yangguang sa jin jiaoshi de menkou
月季花的香味总是伴随上课铃声如约而至
yueji hua de xiangwei zong shi bansui shangke lingsheng ruyue er zhi
青春期的少年很懵懂
qingchunqi de shaonian hen mengdong
有时聊的话题会让彼此忍不住地面红耳赤
youshi liao dehuati hui rang bici ren bu zhudi mianhong’erchi
台上认真讲课的老师
tai shang renzhen jiangke de laoshi
是他心中最崇拜和背后默默仰望的对象
shi ta xinzhong zui chongbai he beihou momo yangwang de duixiang
他觉得老师眼睛里有光
ta juede laoshi yanjing li you guang
当视线交汇时他暗淡的世界也会亮
dang shixian jiaohui shi ta andan de shijie ye hui liang
可当他褪下衣服看向眼里布满了惊恐
ke dang ta tui xia yifu kan xiang yan li bu manle jingkong
当他浑身上下都被粗暴地亲吻
dang ta hunshenshang xia dou bei cubao de qinwen
当他感受到的痛楚开始变冰冷
dang ta ganshou dao de tongchu kaishi bian bingleng
那些大人嘴里晦涩的话他还没听懂
naxie daren zui li huise de hua ta hai mei ting dong
他曾说想成为老师这样的人等他长大
ta ceng shuo xiang chengwei laoshi zheyang de ren deng ta zhang da
他问为什么要
ta wen weisheme yao
当乐园开始崩塌
dang leyuan kaishi bengta
看那片泛起涟漪的水已经汇聚成汹涌的波浪
kan na pian fan qi lianyi de shui yijing huiju cheng xiongyong de bolang
当自尊心和羞耻已经被恐惧感用力地撕裂
dang zizunxin he xiuchi yijing bei kongju gan yongli de si lie
含苞待放的花朵被暴风雨肆虐
hanbao dai fang de huaduo bei baofengyu sinue
看红了双眼变得贪婪和嗜血
kan hongle shuangyan bian de tanlan he shi xie
他说 乖 欢迎来到属于大人的世界
ta shuo guai huanying lai dao shuyu daren de shijie
当欲望与罪恶如飞蛾般扑火
dang yuwang yu zui’e ru fei e ban pu huo
摧毁他原本的轮廓
cuihui ta yuanben de lunkuo
那新生的枝叶已暴露出腐烂的骨朵
na xinsheng de zhiye yi baolu chu fulan de guduo
花语是失声与沉默
huayu shi shisheng yu chenmo
花瓣洒落了一地
huaban saluole yi di
褪去鲜红的痕迹
tuiqu xianhong de henji
周围冰冷的空气
zhouwei bingleng de kongqi
对我没有任何期许
dui wo meiyou renhe qixu
雨点刷呀刷不清
yudian shua ya shua bu qing
化作淤血和污泥
hua zuo yuxie he wu ni
就让昨夜的孤星
jiu rang zuoye de gu xing
伴我随风而去
ban wo sui feng er qu
他是枯萎的树 是俘虏 是被捕杀的猎物
ta shi kuwei de shu shi fulu shi bei busha de liewu
是腐烂的花在寒冬里凋落
shi fulan de hua zai handong li diaoluo
他是碎的泥土 是剧毒 是发了霉的抹布
ta shi sui de nitu shi ju du shi fale mei de mabu
是他们嘴里不干净的
shi tamen zui li bu ganjing de
他们站得高 总习惯 对弱者妄加评判
tamen zhan de gao zong xiguan dui ruozhe wang jia pingpan
在别人苦难面前自命不凡
zai bieren kunan mianqian ziming bufan
可每当提到
ke mei dang ti dao
他们总是选择低头避而不谈
tamen zong shi xuanze ditou bi er bu tan
他开始闻到自己身上散发出了刺鼻的臭味
ta kaishi wen dao ziji shen shang sanfa chule ci bi de chou wei
却怎么用力洗也洗不掉
que zenme yongli xi ye xi bu diao
就像是流言刻在他背后刺眼的标签和后缀
jiu xiang shi liuyan ke zai ta beihou ciyan de biaoqian he houzhui
始终如影随形取也取不下
shizhong ruyingsuixing qu ye qu buxia
璀璨的灵魂已死
cuican de linghun yi si
空洞的躯体无法辩驳自己并非他们口中所描述的坏
kongdong de quti wufa bianbo ziji bingfei tamen kouzhong suo miaoshu de huai
最让他羞于启齿
zui rang ta xiu yu qichi
是旁观者的流言蜚语撕开他的伤疤定义成畸形的爱
shi pangguan zhe de liuyan feiyu si kai ta de shangba dingyi cheng jixing de ai
或许那天他更乖一点就好了
huoxu neitian ta geng guai yidian jiu haole
都怪他穿得少了
dou guai ta chuan de shaole
他被抚摸的时候不该那么吵的
ta bei fumo de shihou bu gai name chao de
他已经陷入沼泽
ta yijing xianru zhaoze
心不痛也不痒了
xin bu tong ye bu yangle
声嘶力竭的叫喊如今不声也不响了
shengsilijie de jiaohan rujin bu sheng ye bu xiangle
当恶意与伤害被内疚感魅惑
dang eyi yu shanghai bei neijiu gan meihuo
粉饰成荒谬的诡辩
fenshi cheng huangmiu de guibian
被凌辱而绽放的花朵也早已经褪色
bei lingru er zhanfang de huaduo ye zao yijing tuishai
花语是凋落与毁灭
huayu shi diaoluo yu huimie
花瓣洒落了一地
huaban saluole yi di
褪去鲜红的痕迹
tuiqu xianhong de henji
周围冰冷的空气
zhouwei bingleng de kongqi
对我没有任何期许
dui wo meiyou renhe qixu
雨点刷呀刷不清
yudian shua ya shua bu qing
化作淤血和污泥
hua zuo yuxie he wu ni
就让昨夜的孤星
jiu rang zuoye de gu xing
伴我随风而去
ban wo sui feng er qu
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: Avril Lavigne – Mercury In Retrograde Chris James,gnash – I Wanna Feel Good

花洒 (Hua Sa) – English Translation
The petals are sprinkled down to the ground
Fading the red traces of red
The cold air around
No expectation to me
The rain is brushed clearly
Turn into congestion and sludge
Let the lone stars last night
Accompany me with the wind
The path passing through the door
The distance from walking to the tuition class is very near the evening of the evening
He hummed three steps and two steps
Crossing each puddle ripples like dancing in the wind
In the flowering season in the early spring, the thorns began to nourish the thorns
The dull rain is like a mother’s noise every day before leaving the mother’s noise
So he stuffed the schoolbag with candy
Although he didn’t understand why he saw a stranger going around
After the rain, the sun is sprinkled into the door of the classroom
The fragrance of the rose flowers is always accompanied by the ringtone of the class
Adolescent teenagers are very ignorant
Sometimes the topic of talking will make each other red ears and red ears on the ground
Teachers who lecture on the stage seriously
It is the object that worships the most and silent behind his heart
He feels that the teacher has light in the eyes
When the sight of the sight is on the meeting, his dim world will light up
But when he dropped his clothes, he looked at his eyes and was full of panic
When he was kissed roughly up and down
When the pain he feels starts to become cold
If those adults are obscure, he hasn’t understood it yet
He once said that he wanted to be a teacher like a teacher waiting for him to grow up
He asked why
When the park began to collapse
Look at the ripple water that has gathered into turbulent waves
When self -esteem and shame have been torn by fear
The buds to be placed are raging by storm
Watching red eyes becomes greedy and bloodthirsty
He said that he welcomed the world that belongs to adults
When desire and sin are like moths like moths
Destroy his original outline
The new branches and leaves have exposed the rotten bones
Flower language is loud and silent
The petals are sprinkled down to the ground
Fading the red traces of red
The cold air around
No expectation to me
The rain is brushed clearly
Turn into congestion and sludge
Let the lone stars last night
Accompany me with the wind
He is a withered tree, a captive, a prey for being captured
It is rotten flower withered in the cold winter
He is broken soil, which is poisonous or mildew rags
It’s not clean in their mouths
They have high habits to judge the weak on the weak
Extraordinary in the face of other people’s suffering
Whenever it is mentioned
They always choose to bow their heads to avoid talking
He started to smell his pungent smell on his body
But how can I wash it with force
It’s like the labels and suffixes carved behind him behind him
Always take the shadow and do not take it with the shape
The bright soul is dead
The empty body cannot be defended that it is not the bad description in their mouth
Most ashamed him to enlighten teeth
It is the rumors of the bystander tore up his scars and define it as a malformed love
Maybe that day he was more obedient
Blame him to wear less
When he was touched, he shouldn’t be so noisy
He has fallen into a swamp
It doesn’t hurt or itchy
The screaming of his hoarse is still silent now and no longer sounds.
When malicious and harm are guilty and charm
Fans are ridiculous sophistry
The flowers blooming and blooming have already faded
Flower language is withering and destruction
The petals are sprinkled down to the ground
Fading the red traces of red
The cold air around
No expectation to me
The rain is brushed clearly
Turn into congestion and sludge
Let the lone stars last night
Accompany me with the wind
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Sheng Dai (圣代) – 花洒 (Hua Sa) 歌词
哈哈哈
https://www.youtube.com/watch?v=4CbyX22ODOY

正文完
 0
评论(没有评论)