深水29 – Teenage Crisis LRC歌词文本下载

2次阅读
没有评论

[00:00.00] 作词 : 深水29/July
[00:00.75] 作曲 : 深水29/July
[00:01.51] 编曲Arranged by/Beat by:刘哲宇/耀
[00:02.27] 监制Executive Producer: 王晓夫/Lennox子昂
[00:03.02] 吉他编写/实录Guitar: 刘哲宇/Mark L
[00:03.78] 人声制作Vocal Producer:Lennox子昂
[00:04.54] 录音Recorded by:Lennox子昂
[00:05.29] 混音Mixed by:Sako8
[00:06.05] 母带Mastered by:Sako8
[00:06.81] 封面设计Cover Designed by:JYT图图
[00:07.57] 唱片统筹A&R:张馨元
[00:08.32] 出品Presented by:Global Savage Generation (GSG)
[00:09.09]深水29:
[00:11.22]外面在下雨
[00:12.33]我不想出门
[00:14.19]也没有人等我
[00:16.50]就这样下去
[00:17.67]我不想争论
[00:19.53]也没有人难过
[00:22.11]爱
[00:22.50]我只想要你一直在
[00:24.90]不担心和现实比赛
[00:27.60] too tired i bout to let go(我太累了可能会放手)
[00:32.31] teenage crisis(青春危机)
[00:33.27] how many days we been fighting(我们又争论了多少天)
[00:37.80]单纯又复杂的爱
[00:38.22]想念的时候就可以抬头看
[00:42.03] teenage crisis(青春危机)
[00:43.92] how many days we been fighting(我们又争论了多少天)
[00:46.56]单纯又复杂的爱
[00:48.96] surprise!(惊喜!)
[00:50.22]我想和你见面
[00:52.02] cuz ur so(因为你)
[00:53.34] priceless!(无价!)
[00:54.60] baby i brought you some flowers(宝贝我给你带了些花朵)
[00:57.21]徘徊在你门外
[00:59.25]等待你说
[01:02.22]今天或明天见
[01:03.66]July:
[01:04.83]I’m thinking maybe it’s the time (我想是时候了)
[01:07.80]I’m tryna read between the lines (尝试读懂你文字中的秘密)
[01:10.23]You call to tell me you’re drunk and (你打给我说你又喝醉了)
[01:12.54]I think that I’ve had enough since (我真的受够了)
[01:14.85]You got older sh*t just got colder (自从你的年龄变化,一切都变的冷漠了)
[01:17.40]Only really want me now cus I’m sober (你想要我只是因为我是清醒的)
[01:20.25]Now you want to leave I can’t take it (但现在你想要离开,我无法接受)
[01:23.40]And I want you hear but I hate this (我想要你听到,但我讨厌这样)
[01:27.24]Teenage crisis(青春危机)
[01:27.96]How many days we been fighting(我们又争论了多少天)
[01:29.85]I don’t wanna always waste life(我不想浪费我的人生)
[01:33.00]This time(这一次)
[01:35.55]Teenage crisis(青春危机)
[01:37.20]How many days we been fighting(我们又争论了多少天)
[01:39.99]I don’t wanna waste my life in this(我不想浪费我的人生)
[01:43.05]Northern town(在这座毫无生气的北方城市里)
[01:44.52]I think that is going down(一切都在分崩离析)
[01:46.50]Cuz youre so priceless!(因为无价)
[01:47.94]Baby i brought you some flowers(宝贝我为你带了些花朵)
[01:50.61]Don’t that mean you’re alright? (难道这不代表你没事了吗)
[01:54.75]You know we swore (你知道我们曾发过誓的)
[01:55.65]Turns out the we f**ked up(直到我们把一切都搞砸了)

正文完
 0
评论(没有评论)