Wu Yu Sheng (吳羽笙) – 夜請回答 (Ye Qing Hui Da) English Translation Pinyin Lyrics

6次阅读
没有评论

夜請回答 (Ye Qing Hui Da) Lyrics – Wu Yu Sheng (吳羽笙)
Singer: Wu Yu Sheng (吳羽笙)
Title: 夜請回答 (Ye Qing Hui Da)
烏鴉 小院籬笆
Wuya xiao yuan liba
十月教唆夜風 謀殺
shi yue jiaosuo ye feng mousha
電車 趁亂出發
dianche chen luan chufa
霓虹倒映側臉 虛化
ni hong daoying ce lian xu hua
離開吧 管它荒涼或繁華
likai ba guan ta huangliang huo fanhua
不斷遷徙的人沒空牽掛
buduan qianxi de ren mei kong qiangua
乾花 做成框畫
qianhua zuo cheng kuang hua
滿月重新掛上 枝椏
manyue chongxin gua shang zhiya
影子 心猿意馬
yingzi xinyuanyima
與夜幽會把我 扔下
yu ye youhui ba wo reng xia
錯過吧 管它永恆或刹那
cuoguo ba guan ta yongheng huo chana
陳年日曆中還有人在嗎
chen nian rili zhong hai youren zai ma
當沉默繁衍出 一座燈塔
dang chenmo fanyan chu yizuo dengta
發現方向只是迷途的掙扎
faxian fangxiang zhishi mitu de zhengzha
幻影模擬星空 終究虛假
huanying moni xingkong zhongjiu xujia
遮不住那道叫孤獨的傷疤
zhe bu zhu na dao jiao gudu de shangba
夜 請回答
ye qing huida
孤獨的渴要怎麼解啊
gudu de ke yao zenme jie a
夜 不回答
ye bu huida
然而情話越說越嘶啞
ran’er qinghua yue shuo yue siya
夜 請回答
ye qing huida
怎樣抓住彩虹色的她
zenyang zhua zhu caihong se de ta
夜 不回答
ye bu huida
沉默越久心裡越喧嘩
chenmo yuejiu xinli yue xuanhua
別再發問
bie zai fawen
有些終點需要獨自抵達
youxie zhongdian xuyao duzi dida
乾花 做成框畫
qianhua zuo cheng kuang hua
滿月重新掛上 枝椏
manyue chongxin gua shang zhiya
影子 心猿意馬
yingzi xinyuanyima
與夜幽會把我 扔下
yu ye youhui ba wo reng xia
錯過吧 管它永恆或刹那
cuoguo ba guan ta yongheng huo chana
陳年日曆中還有人在嗎
chen nian rili zhong hai youren zai ma
當沉默繁衍出 一座燈塔
dang chenmo fanyan chu yizuo dengta
發現方向只是迷途的掙扎
faxian fangxiang zhishi mitu de zhengzha
幻影模擬星空 終究虛假
huanying moni xingkong zhongjiu xujia
遮不住那道叫孤獨的傷疤
zhe bu zhu na dao jiao gudu de shangba
夜 請回答
ye qing huida
孤獨的渴要怎麼解啊
gudu de ke yao zenme jie a
夜 不回答
ye bu huida
然而情話越說越嘶啞
ran’er qinghua yue shuo yue siya
夜 請回答
ye qing huida
怎樣抓住彩虹色的她
zenyang zhua zhu caihong se de ta
夜 不回答
ye bu huida
沉默越久心裡越喧嘩
chenmo yuejiu xinli yue xuanhua
別再發問
bie zai fawen
有些終點需要
youxie zhongdian xuyao
夜 請問答
ye qing wenda
夜 請回答
ye qing huida
夜 請回答
ye qing huida
夜 不回答
ye bu huida
夜 請回答
ye qing huida
孤獨的渴要怎麼解啊
gudu de ke yao zenme jie a
夜 不回答
ye bu huida
然而情話越說越嘶啞
ran’er qinghua yue shuo yue siya
夜 請回答
ye qing huida
怎樣抓住彩虹色的她
zenyang zhua zhu caihong se de ta
夜 不回答
ye bu huida
沉默越久心裡越喧嘩
chenmo yuejiu xinli yue xuanhua
別再發問
bie zai fawen
有些終點需要獨自抵達
youxie zhongdian xuyao duzi dida
Find more lyrics at jspinyin.net
You can purchase their music thru
or
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Out This Popular Songs: Dengdianguo Ddg (邓典果DDG) – 听雨 (Ting Yu) Xiao Mei (小梅) – 漫漫余生 (Man Man Yu Sheng)

夜請回答 (Ye Qing Hui Da) – English Translation
Raven Courtyard Fence
October instigating the night wind murder
Starting at the tram is chaotic
Neon reflection side face blur
Leave it to control it desolate or bustling
People who are constantly migrating have no time to concern
Dry flowers are made into frame paintings
Hanging the branches at the full moon
Shadow Hearts
Will throw me down with Ye You
Miss it, care about it eternal or instantaneous
Is there anyone in the aging calendar?
When a lighthouse is spoiled in silence
Discovering the direction is just a lost struggle
Phantom simulation starry sky is finally false after all
Can’t cover the scar called lonely
Please answer at night
How to solve the lonely thirst?
Night without answering
However, the love talk is more hoarse, the more hoarse
Please answer at night
How to grab the rainbow color her
Night without answering
The longer silence, the more noisy in my heart
Don’t ask anymore
Some endpoints need to arrive alone
Dry flowers are made into frame paintings
Hanging the branches at the full moon
Shadow Hearts
Will throw me down with Ye You
Miss it, care about it eternal or instantaneous
Is there anyone in the aging calendar?
When a lighthouse is spoiled in silence
Discovering the direction is just a lost struggle
Phantom simulation starry sky is finally false after all
Can’t cover the scar called lonely
Please answer at night
How to solve the lonely thirst?
Night without answering
However, the love talk is more hoarse, the more hoarse
Please answer at night
How to grab the rainbow color her
Night without answering
The longer silence, the more noisy in my heart
Don’t ask anymore
Some endpoints need
Night, answer answer
Please answer at night
Please answer at night
Night without answering
Please answer at night
How to solve the lonely thirst?
Night without answering
However, the love talk is more hoarse, the more hoarse
Please answer at night
How to grab the rainbow color her
Night without answering
The longer silence, the more noisy in my heart
Don’t ask anymore
Some endpoints need to arrive alone
Find more lyrics at jspinyin.net
Pinyin Lyrics Wu Yu Sheng (吳羽笙) – 夜請回答 (Ye Qing Hui Da) 歌词
哈哈哈

正文完
 0
评论(没有评论)